Translation of "to the club" in Italian


How to use "to the club" in sentences:

I'm gonna go to the club, get my money, and I'm goin' straight to Grand Central.
Ascolta! Prendo i soldi e vado alla Stazione Centrale.
You ought to come to the club and play sometime.
Una di queste volte passaci per il club. Ci facciamo due buche.
Yo, we going to the club tonight.
Ehi, stasera si va a ballare.
We'll go to the club, gather all the guests... and wait until the morning, and we're going to do this together.
Raggruppiamo gli ospiti e aspettiamo lì. Lo faremo tutti insieme.
So he came to the club, watched you strip, you had a little chat, and that was it?
Quindi è venuto al locale, ti ha visto nuda, avete parlato ed è finita lì?
And if you can't make it here, welcome to the club.
E se non ce la fai, benvenuto nel club.
Hey, you guys should come to the club I'm spinning at tonight.
Ehi. perché non venite al club dove faccio il DJ. stasera?
Listen, why don't we go to the club and have a drink?
Ascolta, perche' non andiamo al club e ci prendiamo qualcosa da bere?
How do you know I belong to the club?
Come sa che faccio parte di un club?
Find a spot close to the club and sit tight.
Trova un punto vicino al club e appostati.
Going back to the club is a mistake.
Tornare al club e' un errore.
Why would they let him come and plead his innocence to the club?
perche' l'avrebbero lasciato tornare per dichiarare la sua innocenza al club?
Thanks for bringing this to the club.
Grazie per aver contattato il club.
So you both should come to the club.
Dovreste venire tutti e due al locale.
No, I was just wondering, is he coming to the club with us?
No, mi chiedevo solo se lui viene al locale con noi.
Why did you go to the club that night?
Perche' quella sera e' andato al locale?
Pointed out your marital connection to the club.
Evidenziando il tuo coinvolgimento coniugale con il club.
I'm headed back to the club now.
Sto tornando al club. Non ce n'e' bisogno.
But you, you should come back to the club with me.
Ma tu... tu dovresti venire al club con me.
You're new to the club or the English language?
Devi adattarti alle regole del club o alla nostra lingua?
Talk to the club-footed sister again, and, this time, be persuasive.
Parla di nuovo con la sorella zoppa, e stavolta sii convincente.
Actually, we're on our way to the club for a round of tennis.
Veramente stiamo andando al club per una partita a tennis.
What if, next time aliens roll up to the club, and they will, they couldn't get past the bouncer?
Se la prossima volta degli alieni arrivassero al locale, e lo faranno... e non superassero il buttafuori?
I talked to the club photographer.
Ho parlato con il fotografo del club.
I'll take you back to the club when I'm done, all right?
Ti riporto alla palestra quando ho finito, va bene?
Blanca must have gone back to the club.
Blanca deve essere tornata al locale.
You'll come back to the club in a few days when it opens.
Tornerai al club tra qualche giorno quando riaprirà.
Yeah, we're not going to the club tonight.
Sì... Non andiamo al circolo stasera. - Hai disdetto la cena?
I can't go to the club, I have to do this for Harvey.
Non posso venire al circolo, devo fare una cosa per Harvey.
She's moved closer to Clay, grown deeply committed to the club.
Si e' avvicinata a Clay ed e' diventata sempre piu' devota al club.
And I met Mike Theodore and Dennis Coffey and they came to the club to see me play.
Così incontrai Mike Theodore e Dennis Coffey i quali vennero a vedermi al club in cui suonavo.
Just till we get to the club.
Solo finché non arriviamo al club.
However this thing unravels with Clay... it's got to come to the club.
In qualsiasi modo questa cosa con Clay vada avanti, deve passare dal club.
9.6897580623627s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?